Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом,
так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
(1Кор.5:7)
Стало привычным, обыденным, пресным
В мире встречать этот праздник воскресный.
Каждый ли сможет, без тени сомнения,
Нам объяснить, что же есть воскресение?
Красят яички, пекут куличи,
Стол от закусок и выпивки ломится,
Только вот дух в сытом сердце молчит;
Сонный, не видит воскресного солнца.
С творогом, с рисом, с изюмом и с хреном…,
С жаром заботятся люди о бренном;
И забывают, как в общее блюдо
Хлеб обмакнул с Иисусом Иуда.
Многие верят, что есть воскресение,
Многие ищут дорогу к спасению,
Только никак не поймут что не кексами
Вымощен путь, а лепешками пресными.
Средь океана мирских вожделений
Высится остров любви и спасения;
Скалы надежные истинной веры
В жертву Иисуса и Благость безмерную.
Кровью искуплены мы, а не водкою,
Жертвой Голгофскою, а не селедкою;
Верных Своих не оставит Пастух,
В вере наставит Спасительный Дух.
Станем встречать
не со старой закваскою
Праздник –
с Христом –
С нашей Вечною Пасхою!
Посему станем, не с закваскою порока и лукавства,
но с опресноками чистоты и истины.
(1Кор.5:8)
Сергей Сгибнев,
Новосибирск, Новосибирской обл.
Верующий. Люблю хорошую христианскую и классическую музыку. Люблю говорить о Боге. Люблю жить! сайт автора:Персональный дневник
Прочитано 7200 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Он ждет тебя - Богданова Наталья Мой ответ знакомой, готовящейся к
поминкам мамы и посетившей шесть
монастырей, вместо семи...
По совету одной верующей женщины...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.